Une de mes amies française, avait dans l’idée de me faire un bonnet. Je ne tricote pas, donc j’ai accepté avec joie !
En échange, je lui ai demandé si elle souhaitait que je lui fasse un vêtement. La réponse fut : Une chemise. Elle m’a envoyé une image et j’ai commencé à travailler.
One of my French Friend wanted to make me a cap. I’m not a knitter girl, so I said yes. I just trade that cap with a shirt. She send me an image and I start work.
Patron acheté dans un Thrift shop qui contient le modèle de base de la chemise |
Image modifiée sous Gimp pour avoir une idée du rendu |
Je n’ai pas, comme à mon habitude, suivi exactement les instructions. De toute façon, les manches ne me plaisaient pas telle qu’elles étaient réalisée. Je voulais de vraies manchettes sur lesquelle j’allais ajouter des boutons. La boutonnière non plus ne me plaisait pas, du coup, j’y ai été l’improvisation !
I never followed the instruction for a pattern. The cuff and the buttonholes displeased me anyway. I wanted real handcuff on whose I can add two buttons on each. So I had to wing it.
Première étape |
J’ai donc commencé par le tissu rouge, acheté sur Fabric.com en cherchant particulièrement des tissus pour chemise ou chemisier, à la récéption je n’ai pas du tout été déçue de la qualité de celui-ci !
I began with the red fabric, bought on Fabric.com. I was looking for shirting fabric especially and when I received it I wasn’t disappointed !
Etape 3 : Monter manches , col et boutonnières |
Une fois les parties principales de la chemises montées, je me suis concentrée sur l’ajout des manches, du col et de la boutonnière. Ces dernières ont été realisée dans un coton noir tout simple que j’avais dans mon stock. Je n’ai pas mis de viseline, avec le coton cela tombait assez bien sans être trop rigide !
When the main part of the shirt were done, I focused on the add of the cuff, the collar and the buttonhole. These were made in a black cotton from my very own stock. I didn’t add interfacing, the cotton was rigid enough for me.
La Chemise une fois finie |
Le dos |
Une fois la boutonnière finie grâce à ma magnifique Singer, j’ai pu coudre les boutons avec du fil rouge, pour que cela ressorte bien !
J’ai cintré la taille pour faire une peu ressortir le bouffant des manche et mettre en valeur la taille fine de la demoiselle.
At last, when the buttonhole was done thanks to my Singer, I sewed the buttons with a red thread, making it fun !
I waisted for enhance the puff of the sleeves and give to show the tiny waist of the girl.